Музыкальная комедия «Человек с бульвара Капуцинов», вышедшая на экраны в 1987 году, по сей день остается эталоном советского кинематографа. Картина Аллы Суриковой не просто собрала рекордную кассу, но и стала культурным феноменом.
Звездный состав, в который вошли Андрей Миронов, Николай Караченцов, Михаил Боярский, Олег Табаков и Александра Яковлева, обеспечил ленте вечную любовь зрителей, а цитаты персонажей приобрели статус народных афоризмов.
Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция.
Сэр! Это был мой бифштекс!
Шли бы вы, бабуся, через улицу в другом месте!
Если женщина что-то просит, ей надо непременно дать. Иначе она возьмет сама.
Искусство, Кончита, требует жертв!
Сдается мне, джентльмены, это была… комедия.
Предлагаем вам познакомиться с пятью удивительными фактами, о которых мало кто знает.
Факт 1. Ультиматум режиссера и роль для Миронова
История создания шедевра могла закончиться, так и не начавшись. Сценарий Эдуарда Акопова пролежал на полках «Мосфильма» около шести лет. Алла Сурикова долго не решалась приступить к работе из-за сложности жанра — вестерны в СССР были редкостью. Решающим фактором стало участие Андрея Миронова.
Режиссер поставила жесткое условие: съемки начнутся только в том случае, если главную роль исполнит именно он. Актер, вдохновленный просветительскими идеями мистера Феста, согласился мгновенно, что фактически дало проекту «зеленый свет» в рамках планового производства киностудии.
Факт 2. Декорации из фанеры и чешский реквизит
Город Санта-Каролина, который зрители видят на экране, был возведен в Тихой бухте под Феодосией. Несмотря на масштабность в кадре, постройки представляли собой лишь декоративные фасады, удерживаемые балками с тыльной стороны.
Процесс подготовки соответствовал жестким нормативам материально-технического снабжения того времени: часть конной амуниции была арендована у коллег с чешской студии «Баррандов», костюмы отшивались в цехах «Мосфильма», а экзотическое оперение для индейцев собирали на территории Крыма.
Факт 3. Цензура и лингвистические хитрости
Первоначальное рабочее название ленты — «Десять капель перед стрельбой» — было заблокировано. В середине 80-х в Советском Союзе активно реализовывалась антиалкогольная кампания (согласно Постановлению ЦК КПСС «О мерах по преодолению пьянства и алкоголизма»), и любые ассоциации с «каплями» считались недопустимыми.
Итоговый вариант отсылает к парижскому бульвару Капуцинок, где прошел первый киносеанс братьев Люмьер. Однако Сурикова сознательно изменила род слова на мужской, так как «Капуцины» звучали более лаконично, невзирая на двойственное значение слова (монашеский орден и вид приматов).
Факт 4. Трюковая универсальность: один за всех
Особую сложность представляли массовые сцены столкновений ковбоев и индейцев. Из-за ограниченного бюджета и штатного расписания каскадерам приходилось работать «за двоих».
Одни и те же профессионалы в первой половине съемочного дня имитировали атаку ковбоев, а после смены костюмов и нанесения сложного грима выступали в роли их оппонентов. Это требовало филигранной точности монтажа, чтобы зритель не заметил подмены.
Факт 5. Протекция для Дианы Литтл
Процесс утверждения на роль Дианы Литтл сопровождался высокой конкуренцией. Среди претенденток числились признанные красавицы кино: Ирина Розанова, Ольга Кабо и Лариса Удовиченко. Александра Яковлева на первый взгляд не вписывалась в типаж «роковой женщины» вестерна. Однако за ее кандидатуру лично поручился Андрей Миронов.
Интуиция мастера не подвела: по итогам опроса читателей журнала «Советский экран», Яковлева заняла вторую строчку в рейтинге лучших актрис года, подтвердив соответствие образа ожиданиям аудитории.







