В русском языке произошло заметное изменение, которое наверняка удивит многих. Форма «махаю», еще недавно считавшаяся исключительно разговорной, официально получила статус литературной нормы. Теперь она признана равноправной с традиционным вариантом «машу».
Об этом РИА Новости рассказала лингвист портала «Грамота.ру» Юлия Кузнецова. По ее словам, ранее литературная норма допускала только формы «машу», «машешь», «машет» и другие.
Варианты «махаю», «махаешь», «махает» сопровождались пометкой «разговорное».
Как пояснила эксперт, язык постоянно развивается и стремится к более простым и единообразным моделям. Именно поэтому формы без чередования согласных постепенно закрепились в повседневной речи. Сегодня их активно используют не только в неформальном общении, но и образованные носители языка.
Эта тенденция уже получила отражение в авторитетном издании — «Большом словаре ударений» 2025 года. В нем формы «машу» и «махаю» представлены как равноправные варианты употребления.
В «Грамота.ру» также подчеркнули, что языковые нормы определяются не каким-то одним словарем. При оценке правильности употребления слов необходимо учитывать данные орфоэпических, толковых и орфографических словарей.
В частности, «Орфографический словарь русского языка как государственного» также закрепляет формы «машу» и «махаю» как полностью допустимые и равнозначные.
Специалисты отмечают, что в современном русском языке чередование согласных «х» и «ш» сохраняется лишь у ограниченного числа глаголов. Среди таких примеров — пары «пахать» — «пашу» и «брехать» — «брешет». На этом фоне признание формы «махаю» литературной нормой выглядит закономерным этапом естественного развития русского языка.







